본문 바로가기

중국어

Chinese restaurant s3 8 我相信你们一定想得到 叫对不起

비즈니스 언어 학습

비즈니스 언어 학습

중국어

我相信你们一定想得到 叫对不起
wǒ xiāng xìn nǐ men yī dìng xiǎng dé dào jiào duì bù qǐ
여러분들이 '죄송합니다'라는 말을 원하실 거라고 믿습니다
단어 설명
我相信 (wǒ xiāng xìn) - 나는 믿는다
• 我 (wǒ) - 나 • 相信 (xiāng xìn) - 믿다
你们 (nǐ men) - 여러분, 당신들
• 你 (nǐ) - 너, 당신 • 们 (men) - 복수를 나타내는 접미사
一定 (yī dìng) - 반드시, 틀림없이
• 확실성이나 강한 추측을 나타내는 부사
想得到 (xiǎng dé dào) - 원하다, 얻고 싶어하다
• 想 (xiǎng) - 생각하다, 원하다 • 得到 (dé dào) - 얻다, 받다
对不起 (duì bù qǐ) - 죄송합니다
• 가장 일반적인 사과 표현 • 공식적이면서도 일상적으로 사용
문법 설명

1. "相信 + 주어 + 一定" 구조

- 강한 확신을 나타내는 표현

- '~일 것이라고 확신하다'의 의미

2. "想得到" 구조

- 동사(想) + 보어(得到)의 결합

- '얻고 싶어하다', '원하다'의 의미

비즈니스 컨텍스트

- 갈등 상황이나 문제 해결 과정에서 사용

- 상대방의 기대를 인정하는 공감적 표현

- 유사 표현:

- 我知道你们在等一个道歉 (wǒ zhī dào nǐ men zài děng yī gè dào qiàn) - 여러분이 사과를 기다리고 계신 것을 알고 있습니다

- 我明白你们想听到的是 (wǒ míng bái nǐ men xiǎng tīng dào de shì) - 여러분이 듣고 싶어하시는 것이 무엇인지 이해합니다

영어

I think you would know which word it is, 'sorry'
여러분들은 그 단어가 '죄송합니다'라는 것을 아실 거라고 생각합니다
단어 설명
think - 생각하다
would - ~일 것이다 (추측, 예상)
know - 알다
sorry - 죄송합니다, 미안합니다
비즈니스 컨텍스트

- 간접적으로 사과나 인정을 표현할 때 사용

- 더 부드러운 표현들:

- "I understand what you're expecting to hear..."

- "I believe you're waiting for an apology..."

- "You're probably expecting me to say..."

문법 설명

1. 조동사 "would" 사용

- 추측이나 예상을 나타내는 조동사

- 공손하고 완곡한 표현을 만듦

2. 간접 인용 구조

- "which word it is" - 간접 의문문 구조

- 직접적인 언급 대신 우회적 표현 사용

728x90
반응형
SMALL